Radios comunitarias realizan e inauguran murales en el Istmo y en la Mixteca.
/0 Comentarios/en Actividades, Artes, Ojo de Agua Comunicación, Programas de Ojo de Agua, Talleres, Territorio/por PalitrochesEn el Istmo de Tehuantepec y en la región Mixteca, dos comunidades dan testimonio mediante sendas pinturas murales de la forma en que viven su región, de sus realidades actuales y de sus preocupaciones. Ambos murales han sido realizados durante el presente mes de septiembre, como parte de las actividades de comunicación popular que Ojo de Agua Comunicación impulsa, en colaboración con radios comunitarias, autoridades y actores sociales en las regiones del Istmo y de la Costa.
En el municipio de Matías Romero Avendaño, tres radios comunitarias de la región del Istmo se unieron para colaborar en la creación de un mural, en el que plasmaron algunas de las inquietudes de la población acerca del deterioro ambiental que están viviendo actualmente, contrastándolo con la abundante vida que sus abuelos conocieron y disfrutaron en ese mismo territorio.
Previamente y como parte de nuestro Diplomado para la gestión de radios comunitarias, actores sociales de la comunidad (como un grupo de niños radialistas y un grupo de vecinas de Rincón Viejo) participaron con nosotrxs identificando problemas y riesgos para la salud de la población y para el medio ambiente, tales como la instalación de torres de alta tensión en zonas habitadas, la proliferación de gasoductos y la instalación de una antena de trasmisión de radiofrecuencias, además de la contaminación por hidrocarburos que es producto de las continuas fugas y derrames, ocasionados por los grupos delictivos que se dedican a la «ordeña» de los ductos de Pemex y que operan en la región sin muchas complicaciones.
Una propuesta desde la comunicación popular.
Parte importante del recorrido de nuestra civilización puede ser conocido gracias a las pinturas rupestres que se conservan en retiradas montañas de nuestro continente y del continente europeo. Un ejemplo cuasi-pasmoso es el que se descubrió en fechas recientes en la cueva de Chauvet, en Francia, que nos presenta una exquisita muestra zoológica de esos tiempos, dibujada con trazos magistrales cuya antiguedad se estima superior a los 30 mil años.
De esta manera, nuestros ancestros han hecho de la pintura mural una de los artes más antiguas y más representativas de nuestra condición humana. A través de estas pinturas hemos representado, desde el inicio, el mundo en que hemos vivido y el papel que nos hemos asignado en este mundo. Es por ello que la pintura mural es un arte que representa -y a través de la cual representamos- lo mejor de tal condición.

Derrame de gasolina en el Istmo
Por otra parte, hay empresas humanas que por sus propósitos, tanto como por sus orígenes y medios, pueden representar por si mismas lo peor de esta misma condición humana. En concreto, nos referimos al desarrollo constante de nuestra inclinación por destruir toda fuente de vida en beneficio de intereses egoístas. En esta “canasta de deplorables” podríamos colocar a las empresas mineras que proliferan en estas regiones, a la actividad petrolera, a las presas hidráhulicas y, en general, a toda empresa que mediante el despojo, la violencia y el deterioro ambiental destruyen la vida y recrudecen la desigualdad que corroe al país.
Enfrentar estas fuerzas que representan los extremos de la condición humana, en una propuesta narrativa y plástica que marcara el espacio público como una dimensión fundamentalmente política, es una tarea que el muralismo mexicano acometió con energía y que para nosotros y nosotras, ya sea como comunicadoras comunitarias, educadores populares, o como inadvertidos habitantes de este siglo 21 mexicano, debe representar un legado siempre presente.
Durante dos fines de semana de este mes de septiembre, integrantes de las radios Guluchi, la Ixhuateca y Las Voces de los Pueblos, colaboraron animadamente para transformar, mediante el antiguo y siempre actual arte del muralismo, los muros de las escuelas primarias Nicolás Bravo y José Vasconcelos, en una declaración artística de amor por la vida y una advertencia sobre los peligros que amenazan a la región y a sus habitantes.
Trabajamos esos días en un entorno marcado por el abandono y la desesperanza de quienes quedan al margen de la vida productiva. De excluídos cuya utilidad social se reduce a convertirse en cruel ejemplo para las nuevas generaciones de lo que no debe hacerse con la propia vida. En la esquina donde realizamos esta actividad colectiva -justo afuera de la escuela primaria- por las noches se reúne el llamado «escuadrón de la muerte», que es una forma de nombrar a quienes, ateniéndose solo a las relaciones de reciprocidad más descarnadas, se asisten mutuamente en una ceremonia cotidiana de beber hasta morir.
Con nuestra intervención intentamos apropiarnos simbólicamente de este espacio, con el propósito de revitalizarlo como ejemplo de tranformación colectiva que busca mejorar nuestro entorno. El resultado es una vistosa, colorida e impactante narración gráfica que da testimonio de un mundo que desaparece bajo la maquinaria depredadora que llamamos desarrollo, pero que al mismo tiempo nos muestra con fuerza la energía que sostiene la vida. Esto será un motivo constante y muy presente para que vecinos y visitantes de la comunidad no dejen de observar su entorno, de reflexionar sobre el deterioro ambiental y social que viven las comunidades e imaginar las formas de impedirlo.
Mientras tanto en región Mixteca, la radio Ecos de la Montaña, de la comunidad de Santa María Yucuhiti, convocó la colaboración de las radios Estéreo Lluvia, Ñuu Kaan y Estéreo N`doso, quienes se sumaron a la creación de un mural que refleja el problema de la desforestación en la región, que se determinó en una sesión previa, cuando reflexionamos en torno a los problemas de la región y las formas en que se pueden ilustrar. El mural refleja un contraste en la vida de la comunidad deforestada en la actualidad y cómo era en la antigüedad. Participaron más de 20 personas en su realización, incluyendo jóvenes, adultos, algunas mujeres y hasta policías municipales, quienes con curiosidad pusieron a prueba sus dotes artísticas.
Ambos murales fueron inaugurados este fin de semana pasado en ceremonias muy formales, presididas por las autoridades. Ambas obras han generado un gran interés en las comunidades desde el momento de su creación, cuando la gente comenzó a trabajar en los muros y los transeúntes se detenían a comentar sobre el proceso y el tema. Algunos incluso regresaron para apoyar el trabajo colectivo de diversas formas.
[fruitful_sep]
Nuestros mayores agradecimientos a todas las personas que colaboraron generosamente con estos esfuerzos, como es el caso del director, docentes y comité de padres de familia de las escuelas primarias Nicolás Bravo y José Vasconcelos. Particularmente queremos reconocer la experta guía de los maestros Rafael Ortíz García, en Yucuhiti y de Ernesto Villalobos Domínguez, en Matías Romero Avendaño, sin cuyas colaboraciones seguramente no nos sentiríamos tan felices como estamos en estos momentos.
[fruitful_sep]

Golpe de Estado «legislativo»
/0 Comentarios/en Sin categoría/por Palitroches«Es un golpe institucional, encubierto por una farsa jurídica»: Eric Nepomuceno
¿La reciente destitución de la presidenta de Brasil, Dilma Rousseff, por parte del senado, para colocar en su lugar al muy cuestionable y cuestionado Michel Temer es parte de una nueva forma latinoamericana de Golpe de Estado operado desde el poder legislativo, como antes sucedió en Honduras y Paraguay?
En su análisis, el periodista brasileño y colaborador del diario La Jornada, Eric Nepomuceno, no responde a la pregunta anterior pero nos explica en detalle el proceso que llevó a la demencial destitución de una presidenta elegida por 52 millones de personas y depuesta por tan sólo 61 representantes de los poderes políticos y económicos que hoy han tomado por asalto la presidencia del país más grande en tamaño y economía del Cono Sur.
Nos solidarizamos desde aquí con las hermanas y hermanos brasileños que sufren este ultraje y nos unimos a la indignación que se extiende por toda nuestra Patria Grande.
Eric Nepomuceno, periodista brasileño colaborador de La Jornada.
6º aniversario de la Radio Ñuu Kaan y foro
/0 Comentarios/en Actividades, Sociedad y cultura/por Palitroches
Recientemente, tuvimos la oportunidad de participar en los festejos del 6º aniversario de la Radio Ñuu Kaan que, desde la comunidad mixteca de Santa María Jicaltepec, difunde y promueve la cultura afromixteca de la costa de Oaxaca y de Guerrero.
Tradicionalmente y por causa de la cercanía de fechas, la Radio Comunitaria Ñuu Kaan celebra al mismo tiempo su aniversario y el Día Internacional de los Pueblos Indígenas. Como parte de los festejos se organizó el día 7 de agosto pasado el foro “Los Derechos de los Pueblos Indígenas en la Costa Chica ¿avances o retrocesos?”, que contó con la presencia de autoridades municipales, agrarias y tradicionales de la misma población, así como de Pinotepa Nacional, su cabecera municipal. Participaron también radios comunitarias, organizaciones sociales y civiles, junto con habitantes de la población.
Las y los asistentes se dividieron en tres mesas de trabajo con los temas de: radios comunitarias, defensa del territorio frente a megaproyectos y derechos indígenas, como ejes de la reflexión colectiva. Posteriormente expusieron en plenaria las reflexiones de cada mesa, cuyos principales puntos se resumen a continuación y emitieron un pronunciamiento oficial.
Megaproyectos y territorios.
Una de las principales preocupaciones actuales de pueblos y comunidades en todo el mundo, son los llamados “megaproyectos de desarrollo”, que en nuestro país son impuestos a los pueblos indígenas por los gobiernos federal y estatales, recurriendo en muchos casos a la utilización de sus fuerzas represivas en contra de los opositores. No sorprende a nadie que esto se lleve a cabo sin tomar en cuenta a las comunidades que se verán perjudicadas por este desarrollo y sin observar los acuerdos firmados por México acerca de los debidos procesos de consulta previa, libre e informada (Convenio 169 OIT).
Los participantes del foro manifestaron que proyectos como las minas a cielo abierto, la construcción de parques eólicos, de super carreteras, de presa y represas hidráulicas, de conductos de gas, petróleo y otros químicos peligrosos, ponen en peligro permanentemente la vida de la población y la integridad de los territorios indígenas, causando grandes daños a las comunidades, como son la contaminación y destrucción de bienes naturales como bosques, arroyos y manantiales, riesgos para la salud de la gente y de los animales, el saqueo de recursos minerales y el despojo incesante de sus tierras, beneficiando a las grandes empresas transnacionales y a los representantes del gobierno que las impulsan.
Telecomunicaciones y derechos indígenas.
Existe una gran inequidad en la asignación del espectro radioeléctrico de radiodifusión, que en vez de manejarse como un bien común se ha concesionado casi exclusivamente a las empresas comerciales. Por tales razones se exigió al Instituto Federal de Telecomunicaciones (IFT), el organismo regulador en la materia, respetar el mínimo del 10% de dicho espectro que por ley corresponde para la concesión a radios comunitarias e indígenas, porcentaje que lxs participantes consideraron apenas como “las migajas del cuadrante”, comparándolo con otras legislaciones en nuestro contienente en las que se asigna a éstas hasta un 33% del espectro radioeléctrico.
Asimismo, se declaró la necesidad de que el mismo IFT y a la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) establezcan programas que impulsen la comunicación indígena y afromexicana, considerándola como elemento primordial para la diversidad cultural de nuestro país y para el desarrollo de los pueblos indígenas y afromexicanos.
No pasó desapercibida la campaña mediática “Se busca por robo” que emprendió desde hace meses el organismo regulador en contra de los medios comunitarios, a la que se acusó de “racista y discriminatoria”, exigiéndose al IFT tanto como a todas las demás instancias de los gobiernos federal y estatales de Guerrero y Oaxaca, el respeto hacia las radios comunitarias que, “de manera legítima cuentan con el reconocimiento y permisos de sus autoridades tradicionales y comunitarias para brindar el servicio de radiodifusión comunitaria”.
El foro concluyó haciendo un llamado a las comunidades para organizarse, protestar y defender sus territorios, realizando más asambleas para dar a conocer a la población los daños que ocasionan dichos megaproyectos y asumir acciones colectivas que tengan como fin defender los territorios de las comunidades indígenas y afromexicanas de la región. De la misma, forma se reconoció el derecho de los pueblos indígenas y del pueblo afromexicano de contar con sus propias radios comunitarias, invitándose a las comunidades a fortalecer a las que ya operan en sus territorios.
Conflictos sociales por megaproyectos, ¿cómo evitarlos?
/0 Comentarios/en Territorio/por Palitrochespor Andrea Cerami (CEMDA), publicado en El Universal
En diversas zonas del país, actualmente están ocurriendo serios conflictos socio ambientales, resultado de un modelo de desarrollo que ha privilegiado la sobreexplotación y el consumo desmedido de los recursos naturales, la deforestación, la desertificación de suelos, la contaminación de agua y aire, así como las violaciones a los derechos humanos de las comunidades que habitan en dichos territorios.
Los megaproyectos o «grandes proyectos de desarrollo»1 que se desarrollan en México son implementados en gran parte por empresas e industrias, tanto nacionales como extranjeras, promovidos por el Estado mismo, sobre todo en áreas rurales donde viven comunidades indígenas o campesinas, produciendo diversas violaciones a sus derechos humanos. El ejemplo más reciente es la aprobación de la reforma energética2 en la cual no se vinculan «los objetivos del sector energético con los ambientales y sociales»3 y se promueve la extracción de gas natural a través del fracking4, técnica con enormes riesgos para los derechos humanos, el agua, la salud, el medio ambiente y la calidad de vida de los habitantes de México5.
Algunos ejemplos:
1. En México, el 70% del territorio nacional tiene potencial minero, el 35% del territorio nacional ha sido concesionado entre los años 2000 y 2010 por un total de más de 29,000 concesiones mineras otorgadas6, sin que se haya informado la población propietaria del suelo donde se ubica la concesión minera. El Observatorio de Conflictos Mineros de América Latina (OCMAL) ha registrado por lo menos 19 conflictos mineros en la República Mexicana.
2. A pesar de los beneficios en términos de mitigación de emisiones de Gases de Efecto Invernadero que trae consigo la energía renovable, existen casos de instalación de parques eólicos en los cuales no se ha garantizado de forma adecuada el derecho a la información, consulta y participación de los pueblos afectados. Se puede citar el caso del Istmo de Tehuantepec, en Oaxaca, donde existen 28 parques eólicos, cuya presencia ha causado protestas de los pueblos indígenas Huave y Zapotecos y quienes han denunciado ataques, amenazas7 y hostigamientos contra los defensores ambientales8.
3. El agua en México es un bien escaso: el 95% de los cuerpos de agua tienen algún grado de contaminación, el 29% presenta altos niveles de contaminación por sustancias químicas, residuos de medicamentos y narcóticos9. En este contexto, el Estado mexicano está aprobando varios proyectos hidráulicos sin la información y consulta de las comunidades afectadas y cuestionadas por su utilidad, sostenibilidad y motivación económica10.
4. Las costas del Caribe mexicano11 y del Mar de Cortés12 están constantemente amenazadas por proyectos turísticos, algunos con graves impactos al entorno social y ambiental.
5. Aunque no existe certeza científica acerca de los efectos de los Organismos Genéticamente Modificados (OGM) en el medio ambiente, la salud humana13 y la cultura14, sí existe evidencia del riesgo que cultivos nativos se contaminen con cultivos transgénicos en el país15. A pesar de ello, desde 2005, empresas como Monsanto, Dow, Syngenta, Bayer, entre otras, han sido autorizadas por el Estado mexicano para liberar maíz y soya genéticamente modificada en etapas experimentales y piloto, así como soya en etapa comercial en diversos estados de México16.
Los conflictos socio ambientales afectan también las inversiones de empresas interesadas en desarrollar proyectos en México. El Relator de las Naciones Unidas sobre Pueblos Indígenas ha declarado que «los conflictos sociales relativos a las actividades empresariales en territorios indígenas terminan afectando negativamente a los intereses económicos y a la imagen de las propias empresas, así como al interés de los gobiernos concernidos«17.
Es por eso que actualmente se impulsa la creación de un acuerdo regional sobre acceso a la información, participación y justicia en materia ambiental, proceso histórico para América Latina puesto que busca construir elementos comunes de gobernanza ambiental bajo el enfoque de derechos humanos, que pueda responder a los enormes retos en la región sobre acceso a la información, participación y justicia en materia ambiental, sobre todo en el contexto de megaproyectos.
México debería tener un papel protagónico, moderno y avanzado en estas negociaciones internacionales. Sin embargo, hasta el momento no se ha pronunciado claramente en aspectos fundamentales tales como si está de acuerdo con que el acuerdo sea vinculante; no ha enviado sus primeros aportes al texto de negociación en tiempo y forma, a pesar de haberse comprometido a ello en la primera sesión del Comité de Negociación; y tampoco ha publicado los resultados de la consulta a la sociedad civil que realizó el año pasado. Finalmente, a la solicitud de información hecha por una ciudadana al respecto, la Secretaria de Relaciones Exteriores (SRE) decidió reservar la información por seis años y la autoridad ambiental por cuatro.
Sorprende y decepciona que en un proceso de negociación internacional sobre acceso a la información ambiental, proceso público, donde la sociedad civil participa directamente en las reuniones del Comité de negociación, el Estado mexicano decida reservar la información pertinente hasta 5 años después de la conclusión de las negociaciones, las cuales deberían terminar en diciembre de 2016.
Esperamos que la próxima sesión del Comité de Negociación del Principio 10, a realizarse el 9 de agosto en República Dominicana18, México esté a la altura del reto que tiene enfrente dados los conflictos que se reproducen día a día en gran parte del territorio.
Notas:
1 El desarrollo de estos proyectos en su mayoría pertenece a la industria extractiva, energética, plantas industriales, actividades turísticas, puertos, centros de comunicación o centros urbanos, y construir redes de transporte, presas polivalentes, bases militares o vertederos de residuos tóxicos. (Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas., Rodolfo Stavenhagen. Presentado de conformidad con la resolución 2002/65 de la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2003/90), pag. 7).
2 Presidencia de la República, Reforma Energética http://presidencia.gob.mx/reformaenergetica/#!landing
3 Centro Mexicano de Derecho Ambiental A.C., Postura ante la reforma energética, visible en http://www.cemda.org.mx/postura-ante-la-reforma-energetica/
6 Solicitud N°0001000116011 a la Secretaria de Economía tramite sistema INFOMEX.
7http://amnistia.org.mx/nuevo/2014/03/10/preocupa-a-ai-seguridad-de-activistas-indigenas-en-oaxaca/; http://amnistia.org.mx/nuevo/2013/02/06/activistas-comunitarios-bajo-amenaza-en-oaxaca/
9 Comisión Nacional del Agua, Estadísticas del Agua en México, edición 2010, Secretaria del Medio Ambiente y Recursos Naturales, pág. 44-50, visible en http://www.conagua.gob.mx/CONAGUA07/Noticias/EAM2010.pdf
12 Véase http://www.greenpeace.org/mexico/es/Campanas/Oceanos-y-costas/Que-amenaza-a-nuestros-oceanos/Turismo-depredador/Cabo-Pulmo-paraiso-en-riesgo/
13 Acevedo Gasman, F., et al. (2009), “La bioseguridad en México y los organismos genéticamente modificados: cómo enfrentar un nuevo desafío”, en Capital natural de México, vol. II: Estado de conservación y tendencias de cambio, México: CONABIO.
14 Kato, Takeo Ángel, Mapes, Cristina, Mera, Luz María, Serratos Juan Antonio y Bye, Robert (2009), Origen y diversificación del maíz: una revisión analítica. México: UNAM – CONABIO.
15 Altieri, Miguel (2005), “The myth of coexistence: Why transgenic crops are not compatible with agroecologically based system of production”, en Bulletin of Science, Technology & Society, vol 24, num. 4, E.U.A.: Sage Publications.
16 Como Ejemplo: Evento MON-04032-6, ver: http://www.cibiogem.gob.mx/OGMs/Paginas/Solicitudes_Reg_OGMs.aspx
17 Consejo de Derechos Humanos. 15º período de sesiones. Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas. James Anaya. A/HRC/15/37, 19 de julio de 2010, par. 29.
No es lo mismo ser bilingüe que ser bilingüe
/0 Comentarios/en Equidades/por Palitrochespor Yásnaya Aguilar, publicado en el Blog E’px el 2 de octubre de 2015.
He escuchado a varias personas decir que no quieren aprender inglés porque se trata de la lengua de un imperio capitalista. Odiar a las lenguas en sí mismas va en contra de la idea de que a través del entendimiento entre lenguas es posible construir puentes de entendimiento que puedan en algún momento contribuir a la creación de un mundo menos violento. El inglés es también la lengua de muchos pueblos y personas que luchan cotidianamente contra la violencia y contra los efectos de un sistema económico e ideológico que produce estragos en la vida de muchos pueblos y personas. Los sistemas lingüísticos, abstractos y cambiantes, no son los culpables y pueden ser medios que contribuyan a diálogos necesarios. Aprender la lengua de muchos otros es la mejor manera de evidenciar la voluntad de entendimiento.
Si bien esto es cierto, no podemos tampoco obviar el hecho que entre las comunidades de hablantes de las distintas lenguas del mundo median relaciones de poder con orígenes históricos. Por un lado existen lenguas que son legitimadas por Estados-nación y otras lenguas que son o han sido ignoradas, incluso combatidas para ser exterminadas como política pública.
En mi infancia en la sierra norte de Oaxaca, la palabra “bilingüe” significaba para mí mixe-español y se usaba en ciertos contextos con conotación despectiva, los profesores en aquella época recibían menor salario si impartían clase en una escuela del sistema bilingüe y en general estas escuelas eran consideradas como de menor calidad. A estas escuelas se oponían las del sistema “formal”, escuelas en las que se enseñaba solo español, donde los profesores tenían mejores salarios y más prestigio. En uno de mis primeros viajes a la Ciudad de México, me di cuenta a través de carteles y anuncios que la palabra “bilingüe” tenía una conotación positiva y deseable, no se trataba de un bilingüismo náhuatl-español, como creí en un principio, sino de un bilingüismo inglés-español: existían escuelas bilingües, se solicitaban secretarias bilingües y la palabra en general estaba rodeada de un aura de prestigio. Me di cuenta entonces que, aunque cognitivamente sean igual de valiosos, no es lo mismo ser bilingüe que ser bilingüe.
Hace unas semanas, Aurelio Nuño, el secretario de Educación, anunció un programa mediante el cual se pretende cumplir el objetivo de convertir a México en un país bilingüe en unos 20 años. El anuncio de un México bilingüe me tomó completamente por sopresa, en primer lugar porque en los discursos oficiales casi siempre se habla de México como un país multilingüe, como uno de los países con mayor número de lenguas en el mundo y que pertenecen a doce familias lingüísticas distintas entre sí. ¿Si México es un país multilingüe entonces por qué la pretensión expresa de convertirlo en un país bilingüe?
Obviamente se trataba de nuevo de ese bilingüismo privilegiado socialmente: el bilingüismo inglés-español. No se habló de los numerosos hablantes de lenguas indígenas que somos ya bilingües ni de un programa en el que los hablantes monolingües del español puedan conocer y aprender de las distintas lenguas nacionales. Se asumió que el México bilingüe del que habló el secretario Aurelio Nuño es el del inglés-español.
Por otra parte, sabemos que México es un país multilingüe pero sus habitantes no lo son, la discriminación histórica hacia las lenguas indígenas ha impedido la construcción de sociedades multilingües y ha privilegiado la creación paulatina de sociedades monolingües en español. La enseñanza del inglés me parece un objetivo noble, sin embargo parece plantearse desligado de una política lingüística integral que contemple todas las lenguas del país. No podría decirse entonces que el objetivo es construir un México bilingüe sino un México multilingüe.
Hay que considerar también que hasta ahora la enseñanza del inglés tiene implicaciones clasistas. Mientras que en otros países se asegura el aprendizaje de esta lengua después de ciertos años en el sistema educativo, en México se invierten años en clases de inglés con casi nulos resultados. Muchas personas tienen que aprender inglés pagando escuelas privadas.
Mientras el Estado mexicano sigue desatendiendo un país plurilingüe, pretende construir un México bilingüe. El diseño de las políticas lingüisticas tiene que ser integral y deben considerarse todas las lenguas involucradas en diferentes pueblos, regiones y situaciones. Observando los usos y costumbres lingüicidas de las políticas públicas pareciera que, por un lado, se pretende terminar con las lenguas indígenas creando sociedades monolingües a las que después se les pretende aplicar un proceso para convertirlas en bilingües inglés-español, porque, como ya se ha visto, en este país no es lo mismo ser bilingüe que ser bilingüe.

Escuela para la Libertad de las Mujeres: 3era generación
/0 Comentarios/en Convocatorias/por Palitroches
Concesiones de agua para las mineras
/0 Comentarios/en El Estado/por PalitrochesPor Manuel Llano, tomado de Heinrich Böll Stiftung
La industria minera extrajo 437 millones de metros cúbicos de agua durante 2014. Esto es agua suficiente como para cubrir las necesidades humanas de toda la población de Baja California Sur, Colima, Campeche y Nayarit durante el mismo periodo.
Creator: Manuel Llano.
Esta imagen está bajo la licencia de Creative Commons License.
(Para ver el mapa interactivo entra a CartoCrítica)
La minería se cuenta entre las actividades industriales que causan mayor impacto sobre el medio natural. El agua, el suelo y el aire son los mayores afectados durante el beneficio y la transformación de minerales debido a los lixiviados y gases que se desprenden en los procesos de trituración, lavado, corrosión y mecanismos químicos de separación. A su vez, la minería es una de las industrias más intensivas en el consumo de agua, afectando tanto la disponibilidad como la calidad de la misma. El impacto de la minería sobre el agua debe considerarse en tres dimensiones: alto consumo, contaminación y destrucción de las fuentes de agua.
En cada rincón del país se extrae agua del subsuelo o de la superficie, ya sea de pozos y manantiales o de ríos, lagunas y presas. Durante 2014, por cada segundo del año se extrajeron en todo el país 6 millones 766 mil 877 litros de agua, según los datos del Registro Público de Derechos de Agua (REPDA) de la Comisión Nacional del Agua (CONAGUA). ¿Cuánta de esta agua ha sido concesionada para la industria minera? ¿A qué empresas y en dónde?
La respuesta a estas interrogantes no es sencilla de obtener, puesto que la Secretaría de Economía -encargada de la regulación de la minería en México- no reporta estos datos (ni ningún otro) de manera desagregada para cada empresa minera, y en el caso del consumo de agua, ni siquiera de manera estatal o nacional.
Para obtener una visión al menos parcial de el agua que ocupa la minería en el país, CartoCrítica junto con la Fundación Heinrich Böll presentan en colaboración la siguiente investigación.
Opacidad en la minería
La información pública detallada con respecto del sector minero mexicano es prácticamente inexistente, como ejemplo, baste recordar que hasta fechas recientes acceder a los datos del catastro minero (concesiones mineras) estaba sujeto al pago de derechos exorbitantes, ya que la Secretaría de Economía pretendía cobrar poco más de 7 millones de pesos en derechos para dar acceso a esta información a nivel nacional. Mismo caso con la información correspondiente a los estudios de geoquímica de sedimentos de arroyo (indicador indirecto de potencial minero) que elabora el Servicio Geológico Mexicano, que están a la venta al mejor postor en un monto que asciende a más de 17 millones de pesos. Esta situación genera una asimetría en el acceso a la información pública, entre quienes sí pueden conocer la información (empresarios) y quiénes no (dueños de la tierra, sociedad en general).
Si esta es la situación de opacidad que existe en el sector minero en torno a las concesiones del estado para la extracción de minerales o los inventarios de potencial minero, lo es aún más para conocer información desagregada sobre cada empresa y proyecto minero. Así por ejemplo la Secretaría de Economía no reporta (y por el contrario mantiene reservada) la información desagregada sobre cuántos minerales extrae cada empresa por proyecto minero, así como cuántos impuestos paga por este concepto; la Secretaría de Economía solo emite reportes estatales que no permiten identificar de manera puntual las actividades de cada empresa.
Siendo este el panorama de opacidad que rige al sector minero, ¿cómo podemos conocer y cuantificar el impacto socioambiental de cada proyecto minero frente a la supuesta derrama económica y laboral que genera? Un primer insumo en este camino es conocer la cantidad de agua concesionada para cada empresa minera. Esta información detallada no se encuentra disponible de manera oficial, ya que si la Secretaría de Economía no informa públicamente sobre los recursos minerales propiedad de la nación que extraen las empresas mediante concesiones mineras otorgadas bajo su mandato, mucho menos informa sobre los recursos hídricos consumidos en los procesos de exploración, extracción y beneficio de minerales.
La cuantificación del consumo de agua de la industria minera en México (y en casi todo el mundo) es un reto, ¿cuánta agua ocupa y contamina en su operación cotidiana un determinado proyecto minero? Si ni siquiera sabemos cuánta agua tiene concesionada, mucho menos podemos saber cuánta contamina en cada proceso. Una primera forma de acercarse a esta información es mediante la realización de búsquedas en el Registro Público de Derechos de Agua (REPDA), que es una base de datos georreferenciada de grandes dimensiones, que tiene como objetivo administrar y controlar los usos de las Aguas Nacionales a través de la inscripción de los títulos de concesión, asignación y permisos de descarga.
Metodología
Para tener una primera aproximación que nos permita responder (al menos con datos oficiales) a estas preguntas, se realizó una minuciosa búsqueda de los títulos de concesión de agua que tuvieran las empresas mineras registrados a su favor en el REPDA. Si bien los datos del REPDA no representan la totalidad del agua consumida en el país (aún y cuando así debería de ser), sí sirven para conocer el volumen concesionado basado al menos en fuentes administrativas oficiales.
La búsqueda en este registro es una tarea titánica y minuciosa, ya que el REPDA es una base de datos muy extensa (casi 500 mil registros al menos hasta diciembre de 2014), pero sobretodo, el trabajo de CONAGUA ha sido sumamente deficiente para incorporar los registros, ya que estos presentan múltiples faltas de ortografía en el nombre de los titulares, mala georreferenciación, registros incompletos, columnas poco claras, etcétera.
A la par, una empresa o grupo minero puede tener múltiples razones sociales, subsidiarias y filiales, cada una con un nombre distinto. De modo que para buscar las “empresas mineras” en el REPDA, fue preciso primero conformar un catálogo de “empresas mineras” -utilizando fuentes oficiales- y posteriormente intentar agrupar a estas empresas según el grupo minero al que pertenecen. El catálogo de empresas mineras se integró tomando como fuente el “Directorio del Sector Minero” y el “Portafolio de proyectos mineros” de la Secretaría de Economía. El catálogo de empresas mineras que se integró para la búsqueda está conformado por 2,849 razones sociales distintas.
Una vez teniendo el catálogo de empresas mineras consolidado, se programó una búsqueda de similares y aproximados entre los nombres de los titulares de concesiones de agua en el REPDA y los nombres del catálogo de empresas mineras. Esto puesto que por ejemplo, las siguientes razones sociales se refieren a la misma empresa:
INDUSTRIAL MINERA MEXICO S.A. DE C.V.
Indrustrial Minera de Mexico, SA de CV.
COMPAÑIA INDUSTRIAL MINERA MEXICO, S.A.o
Cemex, S.A.B. de C.V.
CEMEX, S.A. DE C.V.
CEMEX MEXICO S. A. DE C. V.
CEMEX CONCRETOS, S.A. DE C.V. (PLANTA CANCÚN)
Sin embargo por diversas razones, desde signos de puntuación y acentos, errores tipográficos, hasta la existencia de múltiples razones sociales, si se realizara tan solo una búsqueda simple entre las bases de datos los ejemplos anteriores no arrojarían ningún resultado, de ahí la necesidad de una búsqueda por aproximados o similares, que posteriormente fue calificado de manera individual cada resultado.
Resultados
Finalmente se encontraron 417 empresas mineras dentro del REPDA, que se lograron agrupar en 230 grupos empresariales mineros. Un total de 1,036 títulos de aprovechamiento de agua, amparando un volumen de 436 millones 643 mil 287.92 metros cúbicos anuales de agua es lo que se encontró concesionado a empresas mineras. Esto es el equivalente al volumen de agua necesario para satisfacer el derecho humano al agua por un año de 3 millones 229 mil personas. Cabe recordar que en México, 13.8 millones de personas no tienen acceso al agua en la vivienda.
Creator: Manuel Llano.
Esta imagen está bajo la licencia de Creative Commons License.
(Para ver la tabla interactiva con las empresas, la cantidad de agua que utilizan y las razones sociales que integran cada grupo minero, entra a CartoCrítica)
Creator: Manuel Llano.
Esta imagen está bajo la licencia de Creative Commons License.Los 1,036 títulos de agua otorgados a la minería que fueron encontrados los puedes ver en este mapa, así como todos los detalles de cada título de aprovechamiento de agua, como son el nombre del titular, el folio de registro en CONAGUA, el volumen concesionado y el tipo de uso registrado. Para ver el mapa interactiva, entra a CartoCrítica.
Creator: Manuel Llano.
Esta imagen está bajo la licencia de Creative Commons License.
El uso del agua para la minería no es igual en todo el país, el norte del país es sin duda la región de México con mayor actividad minera, así como también la que más agua ocupa para esta industria. La mitad del agua destinada a la minería en el país se extrae en tan solo tres estados: Sonora (107.9 millones de m3/a), Zacatecas (55.8 millones de m3/a) y Michoacán (44.4 millones de m3/a).
Creator: Manuel Llano.
Esta imagen está bajo la licencia de Creative Commons License.
(Para ver la tabla interactiva entra a CartoCrítica)
De igual manera, podemos ver el agua extraída para la minería que no afecta igual a todas las cuencas:
Creator: Manuel Llano.
Esta imagen está bajo la licencia de Creative Commons License.
Para ver las empresas que están en cada cuenca, entra a CartoCrítica
ACERCA DE:
CartoCrítica es una iniciativa civil mexicana e independiente, sin fines de lucro, que busca acercar el uso de tecnologías de la información geográfica a la promoción de los derechos humanos y la conservación del medio ambiente.
Es un proyecto de Manuel Llano para promover la transparencia y el acceso a la información pública, así como el acercamiento a la tecnología geoespacial y el análisis cartográfico crítico para las organizaciones de la sociedad civil y sus causas.
EZLN compARTE: un comunicado y un calendario
/0 Comentarios/en Artes/por PalitrochesEJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO,
26 de Julio del 2016.
A l@s participantes y asistentes al CompArte:
A la Sexta Nacional e Internacional:
Compañeros, compañeras, compañeroas:
A pesar de que no pudimos reponer la paga para la alimentación y transporte de nuestra comunidad artística, como zapatistas que de por sí somos, le buscamos el modo para no sólo corresponder a l@s creador@s que respondieron a nuestra invitación al CompArte, también para hacerles sentir de alguna forma el respeto y admiración que nos provoca su quehacer artístico.
Entonces les comunicamos la decisión a la que hemos llegado:
Presentaremos, aunque en calendario y geografía distintos, algo de la creación artística que las zapatistas, los zapatistas preparamos para mostrarles. Las presentaciones serán de acuerdo a lo siguiente:
- Caracol de Oventik: 29 de julio del 2016. De las 1000 hora nacional a las 1900 hora nacional. Participan artist@s zapatistas de los pueblos originarios tzotzil, zoque y tzeltal de Los Altos de Chiapas.
- CIDECI, San Cristóbal de Las Casas: 30 de julio del 2016. Asistencia de una delegación zapatista como escucha-vidente al CompArte.
- Caracol de La Realidad: 3 de agosto del 2016. De las 0900 del día 3 a la madrugada del 4 de agosto. Participan artist@s zapatistas de los pueblos originarios tojolabal, tzeltal, tzotzil, mame y mestizo de la zona Selva Fronteriza.
- Caracol de La Garrucha: 6 de agosto del 2016. De las 0900 del día 6 a la madrugada del 7 de agosto. Participan artist@s zapatistas de los pueblos originarios tzeltal y tzotzil de la zona Selva Tzeltal.
- Caracol de Morelia: 9 de agosto del 2016. Celebración del 13 aniversario del nacimiento de los caracoles y juntas de buen gobierno zapatistas. De las 0900 del 9 a la madrugada del 10 de agosto. Participan artist@s zapatistas de los pueblos originarios tojolabal y tzeltal de la zona Tsots Choj.
- Caracol de Roberto Barrios: 12 de agosto del 2016. De las 0900 del 12 a la madrugada del 13 de agosto del 2016. Participan artist@s zapatistas de los pueblos originarios chol y tzeltal de la zona Norte de Chiapas.
Para poder ingresar es necesario su gafete de registro del CompArte en CIDECI, e inscribirse en la mesa instalada para tal efecto, en el CIDECI, a partir del 27 de julio del 2016 en la tarde.
Ojo: tomar en cuenta que acá… bueno, en todos lados, es temporada de tormentas.
Sabemos que la inmensa mayoría no podrá asistir a todas las presentaciones ahora que el calendario y la geografía se expandieron. De repente sí, ustedes lo saben. Como quiera, estén o no, nos presentaremos teniéndole presente a usted.
NO SE PERMITIRÁ EL ACCESO A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN DE PAGA (aunque pretendan que también trabajan en medios que no son de paga).
Los medios compas, es decir, los medios libres, autónomos, alternativos o como se llamen, serán bienvenidos, incluso por los Tercios Compas, porque acá sí hay solidaridad gremial.
Como zapatistas que somos y en este día, refrendamos nuestro apoyo a la demanda de verdad y justicia para Ayotzinapa y para tod@s l@s desaparecid@s, que se mantiene sin desfallecer por las madres, padres, familiares y compañer@s de los ausentes. A tod@s ell@s, a quienes faltan y a quienes buscan, nuestro mejor abrazo. Su dolor es nuestro dolor, y es nuestra su digna rabia.
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Moisés. Subcomandante Insurgente Galeano.
México, julio del 2016.

Julio 17 del 2016,
A l@s Artistas participantes en el CompArte:
A la Sexta Nacional e Internacional:
Hermanas y hermanos:
Compañeras, compañeros y compañeroas:
Reciban nuestros saludos. Les escribimos para comunicarles lo siguiente:
Queremos de alguna forma hacerles saber y sentir, a todo@s l@s artistas que se comprometieron a participar en el CompArte, no sólo nuestra admiración y respeto. También y sobre todo, nuestra convicción de que las horas oscuras actuales, y las que vendrán, requieren de su quehacer y creatividad para encontrar el camino que, como humanidad, queremos, necesitamos y merecemos.
Y cuando hablamos de oscuridad, no sólo nos referimos al horror que salta y destruye en cualquier punto de la ya doliente geografía mundial. También al mercantilismo político y económico que, sin importarle mayormente las muertes y desgracias, se lanza sobre los cadáveres aún tibios de las víctimas, y trata de sacar ganancia y ventaja.
Si la máquina impone esta lógica perversa en que cada dolor no indigna sino impermeabiliza, tal vez pueden ser las Artes quienes le recuerden a la humanidad que la persona no sólo destruye y mata, impone y avasalla, desprecia y olvida; también es capaz de crear, liberar y hacer memoria. ¿No incluso en las creaciones artísticas más dolientes y desgarradoras, palpitan la vida y la libertad?
Qué bueno, pensamos, sentimos, creemos, como zapatistas que somos, que hay artistas que sabrán sacar, desde lo más profundo del calendario más oscuro, una luz de humanidad.Porque si no es ahora, ¿entonces cuándo?
No queremos hacerles sentir que deben algo a nadie, ni sometimiento, ni seguimiento, ni incondicionalidad. No buscamos sus votos ni sus vetos. Sólo queremos decirles que, en ese mundo que avistamos desde la cofa del vigía, les miramos. O mejor aún, miramos sus creaciones.
Así pensamos. Sin embargo, vemos que nuestras ideas y sentimientos no alcanzan a cubrirse siquiera con estas palabras. Es por esto que las zapatistas, los zapatistas, nos empeñamos en silencio en un nuevo esfuerzo que ahora les queremos comunicar:
Queremos saludarlos y homenajearlos como lo que son. No como militantes de las causas que con diferentes colores y símbolos pueblan el mundo. Sí como el paso en el que adivinamos un mañana más humano, más digno, mejor.
Nosotras las zapatistas, los zapatistas, no miramos hacia arriba.
Sólo frente a las ciencias y las artes levantamos nuestros ojos, nuestros oídos. Y no son el temor y la obediencia las que así elevan nuestra mirada. Es el portento del conocimiento, es la maravilla de las artes.
Por eso nos hemos organizado para presentarles una versión muy apretada de lo que ha sido nuestro trabajo para el CompArte. Esto con el único objetivo de tratar de que sientan ustedes lo grande que son para nosotros, nosotras, zapatistas.
Sabemos que l@s compas de la Sexta y parte de la comunidad artística de Chiapas, con el compromiso siempre actuante de l@s compas del CIDECI, han seguido adelante con la organización del CompArte en el CIDECI a celebrarse en su local, de los días 23 al 30 de julio del 2016. Esperamos de veras que esa celebración sea tan brillante como lo es su quehacer artístico y que, en estos calendarios de oscura desesperanza, en ese rincón del mundo se respire otro aire y no sea la noche de arriba quien reine. Que, aunque sea en la fugacidad de una pieza musical, un trazo de pintura, un paso de baile, un fotograma, un renglón de un diálogo, un verso, un lo que sea, sea derrotada la hora del policía, y en un segundo al menos se respire la posibilidad de otro mundo.
Entonces, aprovechando que algun@s (no tod@s, es cierto) estarán creando en el CIDECI en esas fechas, queremos invitarlas, invitarlos, invitarloas, a participantes y asistentes, al caracol de Oventik el día 29 de julio del 2016. Desde las 1000 y hasta al menos las 1900 horas (hora nacional) estaremos presentando teatro, bailables, música, poesía, pintura, pensamientos, y tal vez hasta adivinanzas. Aunque sólo será una pequeña parte de lo que se preparó en los pueblos para el CompArte, estarán presentes los 5 caracoles que acuerpan a los pueblos zapatistas tzotziles, choles, tzeltales, tojolabales, zoques, mames y mestizos. Aún con la premura, l@s compas zapatistas, se han preparado para celebrar, en honor de ustedes, la vida y la libertad.
Ya no será todo lo que se preparó por nuestra parte, pero será algo no menor: un regalo que queremos hacerles. De repente les gusta, de repente no. Pero estamos seguras, seguros, de que encontrarán aquí sonidos, colores, luces y sombras que no tienen más aspiración que hacerles escuchar, mirar y sentir el “gracias” con que les abrazamos.
L@s artistas zapatistas hacen su presentación el día 29 de julio y el día 30 regresan a sus comunidades. A menos, claro, que alguien les invite a estar en el último día del festival CompArte en el CIDECI. En dado caso, harán una escala en CIDECI para algo aprender de ustedes.
Así que ya lo saben:
¿La geografía? El caracol de Oventik.
¿El calendario? 29 de julio del 2016, de las 10:00 a las 19:00 horas.
Tal vez llueva, tal vez no. Tal vez haga frío, tal vez no. Pero aquí estamos, aquí estaremos.
Porque este rincón del mundo, en donde nos toca resistir y luchar, es sólo nuestra casa temporal.
Nuestra casa grande, en mañana y sueño, ha sido, es, y será el mundo que, con l@s otr@s, crearemos.
Acá les esperamos.
De por sí siempre les estamos esperando.
Y aunque no puedan llegar, reciban nuestro abrazo mejor, el que les damos…
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Moisés Subcomandante Insurgente Galeano.
Chiapas, México.
Julio 17 del 2016.

























